die Atmosphäre ist eine objektive Begebenheit, also auch objektiv planbar. Lichtplanung bedeutet Stimmungen, Atmosphären zu erzeugen. Nichts wirkt so unmittelbar und sofort auf die Stimmung als das Licht. Deshalb ist die Atmosphäre unsere wichtigste Aufgabe, denn die Atmosphäre erzeugt die Stimmung, der Mensch wird eingestimmt, unmittelbar.
atmosphere
the atmosphere is an objective expression, so it is objectively practicable. to design light is to create states of mind, atmospheres. nothing affects the mood more than the light. that’s why the atmosphere is one of our main tasks, because it creates the state of mind and people are immediately in tune
atmosfera
l’atmosfera è una manifestazione oggettiva, quindi è anche oggettivamente pianificabile. progettare la luce vuol dire generare stati d’animo, atmosfere. nulla è più diretto ed immediato sull’umore che la luce. per questo l’atmosfera è un nostro compito fondamentale, in quanto essa crea lo stato d’animo, l’uomo entra in sintonia, immediatamente.